Профессионализм
Качество
Скорость


Статьи
2011 год стал периодом заката для индустрии аудиокниг

В аудиоформате пользуются спросом только хитовые произведения украинской литературы

Любители украинской аудиокниги столкнулись в этом году с дефицитом новых изданий: отыскать что-либо свеженькое на прилавках магазинов или в Интернете практически невозможно. Как удалось выяснить «Комментариям», нынешний год стал периодом заката для индустрии отечественных звуковых книг. «Рынок украинской аудиокниги умер, едва родившись, - констатирует Владимир Брыскин, директор издательства «Теза». - В этом году закрылись даже те издательства, которых не вымел до сих пор финансовый кризис». По его словам, прекратили заниматься выпуском аудиокниг такие компании, как «1С», «СиДиКом», «Укрмьюзик», а также ряд более мелких участников рынка. «Мы сами свернули это направление и возвращаться к нему не планируем», - говорит Владимир Брыскин. Игроки, оставшиеся на рынке, сократили выпуск новинок до минимума. «По сравнению с 2007-2008 годами количество наших новых изданий уменьшилось в шесть-семь раз. В этом году мы сделали всего несколько проектов», - отмечает Сергей Куцан, руководитель аудионаправления издательства «Наш формат». Причем, добавляет он, большинство из них было выпущено не ради коммерческой отдачи, а скорее из филантропических побуждений.

Участники рынка объясняют этот печальный итог следствием нескольких неблагоприятных факторов. «Это не общемировая тенденция. В странах Европы и даже в соседней России этот сегмент рынка развивается более чем динамично - каждая мало-мальски стоящая книга параллельно выходит в аудиоформате, - констатирует Сергей Куцан. - В России около 80% потребления аудиокниг приходится на крупные города: Москву, Петербург, Екатеринбург и др. Жители мегаполисов много времени проводят за рулем, добираясь до работы по часу-полтора, а то и больше, если образуется пробка. Именно они - самые активные покупатели аудиокниг». Как говорит Сергей Куцан, даже жители такого большого города Украины, как Киев, тратят на ежедневные поездки вдвое меньше времени. К тому же у российских аудиослушателей, по его словам, один из самых востребованных жанров - русская классика. А это весьма привлекательный сегмент для издателя, поскольку не надо тратиться на покупку прав. «У нас же украинская классика не пользуется таким спросом даже наполовину», - вздыхает эксперт. «Единственное исключение - школьники и студенты, которые заданную им по программе литературу осваивают в основном на ходу - через мобильные и mp3-плееры», - уточняет Владимир Брыскин. Но в этом для издателей мало радости, поскольку на молодежи, любящей и умеющей скачивать аудиофайлы из Интернета бесплатно, не заработаешь.

А попытки пополнить ассортимент, покупая права на озвучивание произведений современных авторов, безуспешны - издатели печатной книги не идут на такие сделки. «Мы считаем, что аудиоаналог книги - это дополнительная реклама автору. Если книга понравится слушателю, он купит ее в напечатанном виде. Но издатели воспринимают нас как конкурентов, не понимая, что тот, у кого есть время послушать книгу, не всегда найдет время на ее чтение. В итоге издательства не хотят расставаться с правами, аргументируя тем, что мы отнимаем у них часть продаж. И требуют наперед выплатить роялти. На наше предложение выплачивать их, когда продажи выйдут на точку окупаемости, они не соглашаются», - сетует Сергей Куцан. Это существенно сужает список потенциальных произведений, которые могут выпустить аудиоиздатели. Калькуляция здесь простая: вложения в авторские права и производственный цикл гарантировано окупятся только в том случае, если до этого бумажное издание было выпущено тиражом от 20 тыс. экземпляров. А таких в Украине единицы. «Спрос на украинскую аудиокнигу есть, но только на хиты. Пример тому «Залишенець. Чорний ворон» Василия Шкляра. Это абсолютный чемпион продаж в этом году - уже продано тысячу экземпляров, притом что печатный тираж в КСД составил 100 тыс.», - отмечают в «Нашем Формате». Впрочем, по информации «k:», этот проект состоялся благодаря тому, что издательство КСД отдало права на озвучивание упомянутой книги в порядке исключения.

Надо также отметить, что примерно 60-70% потенциальной выручки аудиоиздателей отнимают интернет-пираты. «Уже через два-три дня после выхода аудиокниги она появляется в торрентах. В 2007-2008 годах они не были настолько распространены, и проблема не была такой острой. Сегодня, обнаружив свой продукт «на раздаче», ты можешь добиться от администрации, чтобы его закрыли: собираешь по нескольку дней все документы, подтверждающие права компании на него, но пару дней спустя он всплывает на других ресурсах», - рассказывают издатели.

Однако это не значит, что отечественные студии простаивают без работы. Примерно полдюжины игроков сейчас выполняют заказы российских коллег. «Аренда студии, гонорары за звукорежиссуру и начитку обходятся заказчику значительно дешевле, чем в России. В Москве профессиональный диктор не станет работать за 100 грн. в час, а у нас станет», - объясняет Сергей Куцан. Некоторые издательства переориентировались с аудиокниг на производство интерактивных продуктов для планшетов и смартфонов, но опять же для российских заказчиков. «Наши специалисты получили заказ на всю линейку учебников для начальной школы России. Первый проект - учебник по природоведению - был презентован на недавнем съезде российских педагогов», - рассказывает Владимир Брыскин.

Учитывая такой поворот событий, издатели скептически оценивают шансы украинского сегмента аудиокниг на возрождение. «Ренессанс все-таки будет. Аудиокниги очень удобны для современного человека, испытывающего дефицит времени. Все эти преимущества уже хорошо понимает украинская аудитория. Но случится это возрождение только за счет самиздата. И предпосылки для этого уже есть. Программы, способные самостоятельно начитывать заданный текст, сегодня наконец-то «заговорили» на очень приличном английском и русском», - рассказывает руководитель издательства «Теза». Теперь остается лишь дождаться, когда программы-роботы сносно освоят украинский язык. А пока отечественным любителям слушать книжки остается один выход - искать российский продукт. Совестливые потребители покупают его в разнообразных украинских и российских онлайн-магазинах. Большинство же ищет русские аудиокниги на файлообменниках, благо издательства не особенно следят за их пиратскими раздачами в Уанете.

Источник фото: ShutterStock

По материалам Comments.UA